タイ語初心者のための、今日のタイ語。
今日は、久しぶりに会った友だちに、ひと言。
今日、ロータスに買出しに行くと、
半年ぶりに、チャウエンでお店をやってる
Chodi に会った。
やあ、Chodi 元気にしてる ?
ワオッ、taka、マイ・ヘン・ナーン
「久しぶり、長いこと、会わなかったね」
これを親しい友だちに言うときには、
マイ・ヘン・ナーン
英語の Long time no see. と同じ表現。
Mai Hen Naan = 久しぶりだね !!
Mai = not = 動詞・形容詞などの前に置く否定語
Hen = see = 見る, 会う
Naan = long time = 長い時間(期間)
「長いこと、会わなかったね」 となる。
ただし、親しい友だちじゃなくて、目上の人などに、
日本語の「ご無沙汰しております」
英語の It’s been so long. のように使われるのは、
マイ・ポッ(プ)・ガン・ナーン