⇒ 全記事一覧

タイ語 マイ・ヘン・ナーン

タイのブログ-タイ情報とコラム

タイ語初心者のための、今日のタイ語。

今日は、久しぶりに会った友だちに、ひと言。


今日、ロータスに買出しに行くと、
半年ぶりに、チャウエンでお店をやってる
Chodi に会った。

やあ、Chodi 元気にしてる ?

ワオッ、taka、マイ・ヘン・ナーン

「久しぶり、長いこと、会わなかったね」

これを親しい友だちに言うときには、

マイ・ヘン・ナーン

英語の Long time no see. と同じ表現。

Mai Hen Naan = 久しぶりだね !!

Mai = not = 動詞・形容詞などの前に置く否定語

Hen = see = 見る, 会う

Naan = long time = 長い時間(期間)

「長いこと、会わなかったね」 となる。

ただし、親しい友だちじゃなくて、目上の人などに、

日本語の「ご無沙汰しております」

英語の It’s been so long. のように使われるのは、

マイ・ポッ(プ)・ガン・ナーン

この、丁寧な表現のほうは、次回、ということで。
thaiblog
サイがフリーハンドで描いた、マイ・ヘン・ナーン